欢颜笑语提示您:看后求收藏(第398章 创造‘神秘世界’!,从收租开始当大佬,欢颜笑语,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
就是‘武侠世界’这个名字有些不合适,因为华国的小说可不仅仅只有武侠~
仙侠、玄幻,同样也是歪果仁很喜欢的类型。
因此,叫做神秘世界会更加合适。
毕竟对歪果仁来说,这本来就很神秘不是么?
突然有这个想法,很大程度上也是受了林雅的影响,因为太难了。
林雅的演技很好,也舍得砸钱,但是在国外依旧混的这么艰难,他虽然脑子里有很多适合米国那边的电影和歌曲什么的,但是为什么不主打自己民族文化和元素呢?
之前的中式婚礼,给了林雅想法,林雅如今的努力,也让林毅决定走另外一条路,那是一条注定会更加艰难的道路。
如果选择拍摄钢铁侠和华国队长之类的超级英雄电影,在米国崛起无疑会更加轻松,登上世界舞台也是如此。
但既然要更加致力于传播华国的文化,那么,就必须要提前做准备了。
如何做准备?
那自然是培养更多华国观众,简单来说……造IP!
没有IP?咱自己造!
前世,林毅看过不少小说,其中不少小说写的是主角到了国外,各种拍牛逼哄哄的电影,火到爆。
可问题是真的那么轻松么?
没有IP加持,没有足够的排片率,真的很难火。
就算这一次林雅已经火了,可火的程度依旧有限。
所以,林毅现在准备启动‘神秘世界’这个计划,自己给自己培养将来的‘观众’。
没有观众?
那咱就自己培养呗!
简单解释后,薛瑶也明白了林毅的想法,琢磨道:“创建网站倒是不难。”
“公司里就有不少这方面的人才,但翻译团队却很重要,非常重要!一旦翻译有问题,味道就会大变。”
“这倒是,所以翻译方面,必须舍得花钱。”
林毅点头认可。
这是肯定的。
把华国的网络小说,翻译成英文,乃至各种版本,无疑难度很大,就算是专业翻译也未必能够办到。
当然,目前肯定是只翻译英文版本,若是各个国家的语言都要去翻译,那工程量也未免太大了些。
“还有个问题。”
薛瑶沉思道:“内容怎么来?你不会是准备跟那些小说网站合作,翻译他们的小说吧?”
“这样虽然可行,但后期的麻烦态度了。”
麻烦多在哪儿?
很简单的一个问题,版权!
既然是冲着之后用这些IP拍电影去的,那就有一个很重要的问题,版权。
翻译人家的?拿到翻译版权也没用啊,影视改编版权什么还是在其他人手里。
一旦小说在国外大火了,那就是给他人做嫁衣。
“的确,我们总不能白白帮其他人忙活吧?”林毅神秘一笑:“所以,其实我已经有想法了!”
“啥想法?”
“很简单,我出故事和大纲,请人来写,所获得的收入,五五分成,但是版权肯定是归我所有。”
“你出故事和大纲?”
本章未完,点击下一页继续阅读。