第576章:杰尔逊,自报家门
恰不起饭提示您:看后求收藏(第576章:杰尔逊,自报家门,说我写歌不行,你看看歌手什么水平?,恰不起饭,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
萧辰随口一问。</p>
杨若溪也不知道对方是谁,只能上网查资料。</p>
“迈克尔·杰尔逊,以模仿并创作《Billie Jean》闻名于米国,并成为众多奖项得主。”</p>
“《Billie Jean》?难道跟你撞歌名了?”</p>
杨若溪也觉得奇怪。</p>
萧辰唱过《Billie Jean》。</p>
那个时候,所有电子设备都被没收了。</p>
所以没有任何影像资料留下来。</p>
她觉得这可能是一种巧合。</p>
但当她点开歌曲的时候。</p>
熟悉的旋律瞬间响起。</p>
“Billie Jean is not my lover”</p>
“She's just a girl”</p>
“Who claims that i am the one”</p>
“But the kid is not my son”</p>
……</p>
这一段。</p>
不能说很像。</p>
只能说一模一样。</p>
后面的就有些不伦不类。</p>
整首歌下来。</p>
只有这两句最精彩。</p>
但也只有这两句跟萧辰的《Billie Jean》一样。</p>
杨若溪满头雾水,只好去米国音乐榜单看看。</p>
结果。</p>
不打开还好。</p>
一打开直接震惊了。</p>
排在前面的都是《Billie Jean》。</p>
各种《Billie Jean》。</p>
《I'm Billie Jean》</p>
《My Lover Billie Jean》</p>
《Billie Jean i</p>
s not my lover》</p>
《My wife Billie Jean》</p>
它们都有几个共同特点。</p>
差不多的旋律。</p>
差不多的歌词。</p>
主打一个。</p>
你有的,我都有。</p>
你没有的,我也没有。</p>
“他们抄了同一首歌?”</p>
杨若溪又在网上找原因。</p>
她平时不关注米国乐坛。</p>
自然不知道那边的情况。</p>
这一查才知道。</p>
简直是捅了《Billie Jean》的窝了。</p>
满世界都是这首歌的衍生版。</p>
这首歌是从潘达·仙都号邮轮上传出来。</p>
有一半人听过。</p>
听过的人,都将其称之为神曲。</p>
也有一半人表示没听过。</p>
杨若溪当然知道。</p>
当时船上的人被分别关在两个大厅里。</p>
所以有一半人没听过。</p>
这部分人坚持自己的看法。</p>
甚至还认为,那段被捧上天的,名叫“太空漫步”的舞步也不存在。</p>
这都是资本的炒作罢了。</p>
可他们越是质疑。</p>
《Billie Jean》就越火。</p>
二创作品都这样。</p>
难以想象。</p>
若是原曲出现,又会是怎么样的场景。</p>
除此之外。</p>
杨若溪还发现。</p>
米国多了一位虚拟歌手。</p>
这位歌手名叫迈克尔·杰克逊。</p>
因为模仿和二创的人太多,冒认身份的更多。</p>
跟原曲作者沾边,都能大火。</p>
慢慢的。</p>
《Billie Jean》就被神话了。</p>
为了维护原曲的纯洁性。</p>
米国音乐协会给《Billie Jean》原曲的作者,设置了一个虚拟歌手</p>
。</p>
这首歌暂时放在虚拟歌手名下。</p>
虚拟歌手名为:迈克尔。</p>
杨若溪猜测。</p>
那位迈克尔·杰尔逊的名字,应该就是出自这里。</p>
可想而知。</p>
《Billie Jean》的影响之大。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。