朱圣勤提示您:看后求收藏(你是我彼岸的风景之五十二,一树繁花,朱圣勤,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
(地球村部聊天 室记事VI)</p>
A Brook 沟水诗</p>
Liu Pu (aged8) 李去非 英译</p>
(Ming Dynasty,1368—1644)</p>
A brook in front of my gate, 门前一沟水,</p>
Runs to the east night and day. 日夜向东流。</p>
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?</p>
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!</p>
52.试金石</p>
明月:呀,好香啊。梅叶还未落尽,腊梅悄然绽放,赶在圣诞之前,喜迎新年来临。</p>
思梅:像小铃铛儿,垂挂在枝头,鹅黄色花瓣,真是超好看。</p>
慕竹:看把你们激动的,就差手舞足蹈啦。有个问题请教二位,试金石是个啥东西?</p>
明月:你不会是明知故问吧?</p>
慕竹:我是不懂就问,你当有求必应。对不?</p>
明月:对你个头。字典现成的,翻翻就明白。反正不是一般的石头。</p>
慕竹:自己动手,丰衣足食。二位稍候。——哦,明白啦。字典上说:1.通常指黑色坚硬致密的硅质岩石。用黄金在试金石上画一条纹就可以看出黄金的成色。2.比喻精确可靠的检验方法和依据。如此说来还真不是一般的石头呢。</p>
明月:你有什么东西尽管拿出来试试。</p>
慕竹:首先声明我身无半两黄金。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。