朱圣勤提示您:看后求收藏(你是我彼岸的风景之六十三,一树繁花,朱圣勤,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
(地球村部聊天 室记事VI)</p>
A Brook 沟水诗</p>
Liu Pu (aged8) 李去非 英译</p>
(Ming Dynasty,1368—1644)</p>
A brook in front of my gate, 门前一沟水,</p>
Runs to the east night and day. 日夜向东流。</p>
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?</p>
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!</p>
63.花瓣雨</p>
瑾瑜:四年来写了近一千个故事,应约结集出版取名《花瓣雨》。上网一查,没想到同名的还真不少。有的用作网名,有的是产品名,有的是歌曲名,有的是散文集。</p>
明月:这很正常。随便输入一个人的名字,都会找到同姓同名的人。但同姓同名不同人,或同姓同名不同文。</p>
思梅:爱美之心人皆有之,因为诗意才会取之。老师,你取其名,有啥用意?书一定很厚吧?</p>
瑾瑜:有那么点厚度,分为上下两卷。以生活为原料,观察思考发酵,以小喻大,捕捉思想火花,塑造美丽心灵,构建和谐社会,创造幸福人生。至于取书名,意思有两层:一为本意,二为寓意。</p>
明月:本意好理解,我先说一二,不对请指教。花瓣很美,纷纷飘落,落红满地,好不浪漫。有道是:“落红不是无情物,化作春泥更护花。”</p>
思梅:诗情画意的确很美,更有一种奉献精神。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。