朱圣勤提示您:看后求收藏(你是我彼岸的风景之一百一十四,一树繁花,朱圣勤,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
(地球村部聊 天室记事VI)</p>
A Brook 沟水诗</p>
Liu Pu (aged8) 李去非 英译</p>
(Ming Dynasty,1368—1644)</p>
A brook in front of my gate, 门前一沟水,</p>
Runs to the east night and day. 日夜向东流。</p>
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?</p>
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!</p>
114.意欲何求</p>
慕竹:“Bring out the best __ you.”我想请教诸位,这儿填“in”还是填“on”?</p>
思梅:不看上下文,想填啥都行,看你意何求。</p>
慕竹:我不知道才问你们,我哪知晓意在何求。填“on”是啥意思?</p>
宇轩:拿出你身上最好的东西。</p>
慕竹:拦路打劫呀。我一无所有。那填“in”呢?</p>
思梅:向世界展现出你最好的一面,把你的优点发挥到淋漓尽致。</p>
慕竹:不说还真是不知道,原来差距这么大呀。</p>
宇轩:那依据上下文,此处该填什么?</p>
慕竹:这回我当然弄明白啦,自然不是拦路打劫呀。</p>
明月:每个人都有自己的优缺点,能做到扬长避短就不简单。</p>
慕竹:的确不简单,做到不容易。</p>
宇轩:所以要努力,不愧对自己,不枉来人世。</p>
明月:纵观古今中外历史,能做到的成就斐然,没做到的成就一般。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。