第62章 叹为观止,给我砸!
躺着写书提示您:看后求收藏(第62章 叹为观止,给我砸!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
林专家对观众们的反应很是满意。</p>
他继续说:“原版所表达的意思非常简单。”</p>
“腕豪非常强,能够阻止一切敌人的表演。”</p>
“不管敌人多秀都可以!”</p>
“这个意思也贴合了技能的效果。”</p>
“玩过这个英雄的人都知道,这个技能的效果能够强行打断和压制敌人。”</p>
“虽然直接翻译过来,在中文里并不好听,但是原文还是很不错的技能。”</p>
“想要超越这个名字,的确十分困难。”</p>
“此处,李默选择了一个非常巧妙的角度。”</p>
“他并没有像往常一样从技能效果入手来解释这个技能。”</p>
“而是选择了从观众的角度来解释!”、</p>
观众:这我熟悉啊!</p>
:老专业观众了!</p>
:我懂了,李默的翻译角度真是新奇!</p>
林专家解释的非常清晰,细节丰富。</p>
也让观众们从李默的角度来看待问题。</p>
这下,能感受到李默翻译水平的观众更多了。</p>
林专家继续说:“叹为观止的意思,大家都明白。”</p>
“这是从观众视角来表示,看到的事情简直好到了极点。”</p>
“放在这里,就能表现出腕豪的技能效果之高。”</p>
“大招的效果,简直让人拍案叫绝。”</p>
观众:好,完美的翻译!</p>
:腕豪这个英雄所有技能都翻译的太好了,我太喜欢了!</p>
:好有感觉啊!我也想成为竞技场之王!</p>
到此,李默对于腕豪的所有技能都已经翻译完毕。</p>
摄像头转到他的角度,能看见他现在还在奋笔疾书。</p>
显然已经开始翻译台词了。</p>
而转到了其他选手们的角度。</p>
观众们都笑出了声。</p>
:李默都翻译完了,还有人没动笔呢!</p>
:我看到一个选手白板上都是空空如也!</p>
:这下爆笑了!</p>
:差距也太大了吧!其他选手就不能给力一点吗?</p>
不少人都觉得无语了。</p>
李默表现的如此惊艳,翻译的这么漂亮。</p>
要是能有和他水平差不多的对手,同台竞技的话就太好了。</p>
但其他选手,显然没有这个资格。</p>
他们翻译的水平怎么样先放在一边。</p>
这个速度就明显跟不上别人了。</p>
而不少选手,此时也都破防了。</p>
“拍我干什么啊!我还没翻译好呢!”</p>
“速度快就一定好吗!”</p>
“靠,能不能不要打扰我们发挥了!”</p>
“李默又翻译完了,气死我了!”</p>
选手们自己水平不行,翻译不出来什么好效果。</p>
现在只能无能狂怒。</p>
把怒火发泄到摄像机那边。</p>
最气人的是,李默这次发挥的又非常好,马上成为了全场的焦点。</p>
本来他们还打算着,这次比赛自己能翻盘呢。</p>
如今看来,似乎是不可能了!</p>
此时,舞台上的骆歆开口。</p>
“李默选手已经完成了英雄技能的翻译。”</p>
“接下来他将完成的就是腕豪的语音台词了。”</p>
“一定有很多观众都非常的期待。”</p>
“因为腕豪这个英雄,非常有特色。”</p>
“他的台词中,有很多是关于自己母亲的。”</p>
“也让我们都期待一下,李默接下来的发挥吧!”</p>
观众:之前的英文听不懂,我还以为全是打人的呢!</p>
:腕豪的背景故事就很爱自己的老妈。</p>
:估计李默的翻译也很有意思,坐等!</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。