行走的驴提示您:看后求收藏(第两千八百九十四章 失身人面像,寻宝全世界,行走的驴,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
叶天看了看庭院池塘里漂着的那些莲叶,以及那些郁郁葱葱的纸莎草,随即转移视线,看向了前方的埃及国家博物馆。
这是一座古老而又豪华的双层石头建筑,是由被埃及人称为‘埃及博物馆之父’的法国著名考古学家马里埃特于1858年设计建筑的。
埃及人建造这座博物馆的初衷,是为了阻止发掘出来的埃及国宝流往国外,这家博物馆后来曾两次搬迁,上世纪初才搬到开罗新馆!
虽然搬迁多次,这家著名的博物馆使用却是同一套建筑设计方案,所以外观并没有什么大的改变。
因为这座博物馆设计建造于殖民地时期,又是法国人捉刀设计的,其外形带有明显的西方文化色彩,以及北非阿拉伯文化色彩,是两种文化融合的产物。
在这家博物馆门前的水池两边,即种着莲花和纸莎草的池塘两边,摆放着两尊巨大的斯芬克斯,也就是著名的狮身人面像,一左一右,盘踞在博物馆大门两边。
从这两尊狮身人面像所在位置来看,它们有点像是中国的石狮子,都是看守大门的,只不过造型不同,在各自文明体系里的意义也不相同。
除了这两尊狮身人面像,在博物馆门前的这个庭院里,还摆放着其它一些来自古埃及的古董文物,基本都是石雕作品。
它们或是矗立在草坪上、或是摆在窗前、或是站在高高的基座上,默默地向人们展示着古老而灿烂的古埃及文明。
比如矗立在博物馆门口的两尊古埃及法老石刻雕像,分据博物馆大门两侧,注视着每个出入博物馆、或从博物馆门口经过的人。
在其中一些古埃及石雕作品上,还刻着很多古埃及象形文字、以及各种精美的图案,至于这些文字和图案的意思,知道的人却不多。
而在博物馆拱形大门的正上方,是一尊古埃及最美女神和富庶之神哈托尔的大理石浮雕头像,容貌端庄美丽,头顶却长着一对牛角,面带微笑注视着前方。
大门左右两侧各有一个壁龛,左边壁龛里是古埃及生育女神艾西斯的大理石浮雕,垂手拿着一捧莲花,象征着上埃及。
右边壁龛里供奉的,同样是古埃及生育女神艾西斯,手里却拿着象征下埃及的纸莎草。
这两尊姿态各异的艾西斯女神浮雕,都雕刻的非常精美,栩栩如生,它们之所以在这里,象征着上埃及和下埃及的统一。
在埃及国家博物馆正门对面,还有一尊‘埃及博物馆之父’马里埃特的大理石雕像,安静地注视着自己最杰出的作品。
行走在埃及国家博物馆门前庭院里的叶天,很快就被这里的众多古埃及文物吸引了,陶醉不已地欣赏起来。
停停走走之间,他就来到一尊斯芬克斯像前,准备欣赏这尊来自古埃及的文物。
就在此时,旁边突然传来一个开着玩笑的声音,而且说的是听着就很逗的天津话。
“介似嘛呀!这不是郭德纲说的‘人面像’吗!跟咱中国的石狮子也没嘛区别,而且没有石狮子威猛,不过看上去确实有点面!”
“哈哈哈”
听到这话的叶天,直接放声笑了起来,并转头看向了说这话的那个家伙。
不用问,说这话的肯定是中国人,而且是来自哏都的相声爱好者。
正如叶天所料,那是两个来自中国的游客,一男一女,二十岁出头的模样,各自背着双肩包,看上去像是两个大学生。
叶天看了一眼那两个家伙,然后微笑着打招呼道
“早上好,你们是来自国内的游客吧?我叫陈飞,是来自美国西雅图的华裔,认识一下好吗?我有时也听郭德纲的相声,非常搞笑!”
说着,叶天就伸出右手,准备跟那两个家伙握握手。
听到叶天这一口非常标准的普通话,那两个家伙先是愣了一下,脸上随即绽放出了灿烂的笑容。
紧接着,其中那个男的就跟叶天握了握手。
“你好,陈哥,很高兴认识你,我叫赵楠,这是林语,来自中国天津,你的普通话真是太标准了,听你说话,我还以为你是北京人呢,谁成想来自美国西雅图!”
听到这话,叶天不禁暗自笑了起来。
你小子没有听错,哥们可是地道的北京土著!
。
本章未完,点击下一页继续阅读。