半楼妖风提示您:看后求收藏(第519章 寰亚上市(4),从香江开始,半楼妖风,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
或许是出于韬光养晦的目的,或许是国内并没有这个想法,反正知道2020年,国内在阿拉伯语地区和俄语地区的舆论影响力都非常可怜。
打个比方,国内和依兰建立二十年的长期合作协议,但依兰国内了解种花家的人非常少,更遑论将国内模式作为第二种选择。欧美几十年时间进行的渗透,在国内培养了一大批为他们说话的人,但相反,在海外很少有人为我们说话。
和谐神兽出没,不说这些,单纯的从泡菜国对文化产业政策的扶持,我们就有很多可以借鉴的,比如自年,泡菜国朝廷就投入2000多亿韩元,培养复合型人才,重点培养电影、卡通、游戏、广播影像等产业的高级人才。
泡菜国还设立了多种专项基金来扶持文化产业发展,如文艺振兴基金、文化产业振兴基金、信息化促进基金、电影振兴基金、出版基金等,积极帮助企业开拓国际市场。
泡菜国为促进文化产品出口,专门成立了影音分轨公司,对韩文翻译为外语和产品制作的费用几乎给予全额补助。
国内现在有一个很不好的现象,那就是贬低综合实力落后我们的国家,甚至瞧不上现在的米国,更别说泡菜国、印度和越南这样的国家,大有目无余子的意思。
在很多人眼中,米国的衰弱似乎是必然,就像2000年左右,几乎没有人认为国内可以赶上欧美日韩。
可实际上这些东西根本不需要我们去考虑,多看看,多想想,别的国家优秀的就学习,不好的就摈弃,这是我们一直在做的,为什么不一直做下去?
泡菜国在文化产业上的成功非常值得我们学习,2020年世界十大文化产业强国,美日韩印法英意中俄德,即使有着庞大的国内市场,我们依然落后于很多国家。
贺正诚希望寰亚能够肩负起推广华语影视剧出海的重任,将其翻译成英语,法,西班牙,葡萄牙,德语,阿拉伯语和俄语,学习微软的盗版模式,先免费推广培养观众,以后……
好吧,让一个企业做这种事情,太强人所难了,这肯定需要朝廷支持,至少要将翻译的资金补偿给企业吧。
阿拉伯语和俄语地区的电影市场不大,寰亚要做贺正诚想要做的事情,短期内基本看不到盈利的希望。
“我们要做的是沿着亚欧大陆一路横推,泡菜国在我国形成了韩流,那我们就应该到世界形成华流……”贺正诚也不知道他是为自己,还是为国家才有这样的想法。
“可是这些国家和地区的市场不大?”
“只要赚回成本就够了。”
贺正诚有些无奈,泡菜国的影视企业有补贴,翻译成各国语音不需要自己掏钱,而寰亚却不行,不过韩流在世界的流行也不是没有好处,大家外貌差不多,文化内核接近,等到华流崛起,可以顺着他们开辟的道路往下走,塞入自己的东西。
对于外贸影视剧产品,主要以简单美好的爱情为主,相比欧美大胆粗放的爱情,东方文化更加含蓄,更适合在保守的阿拉伯地区播放。韩剧正是靠着这些爱情电视剧打开市场,然后凭借优秀的创意让自己越走越远。
“不仅是爱情,还有反应现实的电视剧,比如反应大时代背景下一个家庭的亲情,邻里街坊传统的爱情与友情故事。”贺正诚在寰亚创作中心的讨论中说了《请回答》系列的创意
“不要将目光集中在大人物身上,我们要反应普通人的生活,我们要反应一个更真实的世界。
本章未完,点击下一页继续阅读。