虫2提示您:看后求收藏(第258章 钢铁炮塔,我的成就有点多,虫2,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“怎么了?”
“许久不见了。”
“皇太后什么事儿这么急着召唤我。”
“我有多大的胆子,敢召唤摄政王啊。弄个不好,两白旗和正黄旗杀到京里……”
开场短短几句话来回,孟凡和白芷就把两个角色的人物特点和此时剧情下的心理全给描绘了出来。
紧接着就是两个相爱的人“相杀”,你来我往,将两人的矛盾心理以及取舍和果决都给展现了出来。
孟凡眼含泪,声音中带着哽咽与委屈“短折而死!玉儿,你咒我,我们这样的情分,你咒我!为了你,我放弃唾手可得的皇位,我恨不得能把自己的心都挖给你,而你却咒我。”
白芷眼睛如断了线的珍珠,咬着牙,嘴唇抖动着“不是我咒你,多尔衮,是你自己!”
接下来,本来还有一段多尔衮回去后的哭与笑。
因为没有白芷的戏份了,孟凡要求剪掉,就到这里为止。
这一段配音,孟凡的表现自然不用说,但白芷要更加出色,声线方面和宁静非常像,情感的表达也极为出色,可谓入木三分,十分催人眼泪,听哭的人不少。
当然了,也有包括配音指导狄老师在内的几个人听得出来,白芷这次表现如此出色一个重要的原因是孟凡带着的原因,这个带可不是孟凡故意自己放水衬托着白芷,而是完全靠着情感的力量将白芷的情感带出来,这一点,很难得。
这也这几位老师对孟凡的兴趣更大,特别是狄老师,昨晚她就知道了孟凡现如今是巧克力工厂的一员,也已经打了电话给查理问了一些情况,甚至于还探口风式的聊了“借”孟凡的事儿,现在是更加确定这个想法了。
孟凡可不止自己配得好,还能带动对手的情感,后者对于狄老师这种经常为电视剧、电影做配音指导和配音导演的人来说可太有吸引力了。
《孝庄秘境》配完后,白芷调整了一下情绪就开始了第二段《神探夏洛克》“i'-sherlocked”片段。
这一段白芷的戏份要少,她选择这一段就是为了让孟凡出彩的。
一个低沉而富有磁性的声音出现“no!”
画面中的艾琳“sorry?”
这时候,画面才转到了卷福“i-said-no。very,very-close,but-no。”
不是所有人都看过《神探夏洛克》,但基本上所有人都知道画面中这个角色就是夏洛克?福尔摩斯,也就是康伯巴奇饰演的卷福。
当然了,这一段剧情,如果不是剧迷的话,基本上也很难通过这一段配音就能看得懂,甚至于卷福和艾琳此刻的情感对碰也会看得莫名其妙,根本不知道“i’-sherlocked”代表着什么。
这一段,对于大部分人而言,看点无疑就是孟凡和白芷的英语配音,甚至于大部分也听不出来孟凡的发音是美式的还是英式,但所有人都听得出来孟凡的发音不是闹着玩的,很好听很优雅,同时,孟凡的声线也很贴近卷福,特别迷人,低音炮特别的撩人,苏到爆炸!
当然了,其中还有几句的语速偏快,也让人听着特别来劲儿。
“厉害,真厉害!”
凯叔赞叹着,邀请完成了两个片段配音的白芷和孟凡到了主舞台的中间,进行了一番采访和互动,主要采访白芷,问到了前面几段配音的感受啊什么的。
而白芷则是一个劲儿的往孟凡身上带,倒像是她成了助演嘉宾一样,凯叔见此,也就说出了台本上已经对过的,说“孟凡,你刚才那一段夏洛克,如果我没听错,应该用的是英式发音吧?”
孟凡很谦虚,也是如实说“这一段我是模仿着原音来的。”
“听得出来其中几句,你的语速是非常快的。”凯叔继续按照台本,也是自己很想知道的,问,“那夏洛克的超快语速推理片段,你能来得了吗?”
“可以试一下。”
孟凡点点头,然后播放“猎狗”片段。
接下来的一分钟不到的时间内,孟凡嘴巴跟开了光的机枪一般的哒哒哒哒哒哒哒没停过,把全场所有人都给打懵了。
“哇喔!”
凯叔直呼过瘾“孟凡,你不是铁塔汉子,你是钢铁炮塔啊!你这嘴巴,太厉害了,跟开了挂一样!大家说是不是?”
本章未完,点击下一页继续阅读。