29、什么?团团有安徒生亲笔签名?
右手萝莉提示您:看后求收藏(29、什么?团团有安徒生亲笔签名?,学渣被家访,老爹竟是文坛巨佬,右手萝莉,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“说得没错啊!我在网上好像听到过这个传言!”
“是啊是啊!现在我搜一下这个消息,网页上还有一大堆的链接呢!”
“这个翻译编辑,应该叫做斯蒂芬布朗特!被大家说成是史上最幸运的图书翻译编辑!”
“对!能见到这么三位巨佬之一!还能不是史上最幸运的吗?”
“我看了这个事情,据说当时这个图书翻译编辑,被好多人人肉寻找!说是要从他的口中,知道散财童子的相貌,还有年纪,或者是男是女!”
“而且当时哈珀·柯林斯公司也陷入了困境,不断有人发邮件给他们公司!让他们公司透露一些关于散财童子的事情!”
“可惜的是,哈珀·柯林斯出版社后来为了平息这个言论!跳出来解释了,他们旗下的图书翻译编辑,根本没有见过散财童子本人!这是炒作!”
“对!这个图书翻译编辑自己也说了,他没有见过散财童子啊!”
刘天仙此刻,看了看直播间大家的评论,不置可否的笑了笑,开口道:“大家知道散财童子《神笔马良》这部作品在哈珀·柯林斯公司出版的最初版吗?”
刘天仙很显然知道这事情的内幕。
“最初版?”何老师对此倒是有些见解,开口道:“我记得最初版是下架了吧?”
“对!最初版的确是下架了,原因的话我自然知道。”刘天仙开口道,“那就是因为神笔马良故事中,涉及到了众多如金蝉脱壳、金玉满堂、背水一战、霸王别姬、满腹经纶等等成语词汇,而散财童子先生,把神笔马良的版权卖给这家出版社后,他们对这些成语的翻译,意思完全不够标准,有的还能曲解,毕竟咱们中国文化博大精深嘛。”
刘天仙继续道:“出版社对咱们华夏的成语理解不深,这样就导致整个童话的寓意,会有瑕疵,故而散财童子先生就见了这个图书翻译编辑,然后亲自指导了他!后续出版的各种版本,才最终在市场上大量印刷。我的一个朋友,正好认识这个斯蒂芬布朗特!故而我能知道这事情的内幕。”
“这么说来,茜茜,你得赶紧联系一下你这位朋友,找到了斯蒂芬布朗特,那么对于散财童子先生,也能够有一些线索了吧?至少能知道是男是女,年纪多大吧?”何老师激动地开口说着。
别说其他的。
只要散财童子的男女信息能够爆出来。
那就是文坛界天大的消息了。
足以说明。
这三位巨佬的地位,是多么的牛逼。
“恩,我现在就打电话过去问问,要不是看到这个出版社的名字,我也想不到这事情的。”刘天仙立马摸出了手机,拨打了一个米帝国那边的电话号码。
很快。
对方接听了电话。
“嗨咯,胡小姐,别来无恙啊!我是茜茜!”刘天仙知道,这个胡小姐,叫做胡玉兰,是个华侨,如今在哈珀·柯林斯出版社工作,做的事情,那当然是图书翻译编辑。
本章未完,点击下一页继续阅读。