机器人瓦力提示您:看后求收藏(第四百七十三章 确定,最佳导演,机器人瓦力,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
~日期:~09月19日~
更多好看的,txt下载~请上~华夏书库~~
时间匆匆,《ia3》最终以8536万开幕票房夺下3月31日至4月6日的北美周冠军,平均单馆22,062的成绩十分喜人(3869家);而它在接下来的次周4月7-13日卷走4677万(-45.2%),但这个傲人成绩未能让它蝉联桂冠。
首周的《鬼影实录4》大收5270万票房,平均单馆16,869(3124家),要知道它的制作成本只是500万!这让狮门众将士欣喜得几乎抱头畅哭,太棒了,太棒了!去年《鬼影3》首周就5513万“而已”!犯了一回巨大错误后,他们保住了这个失而复得的神奇果实,不过媒体大众的评价反响骤然大幅下降,也令狮门有些胆战心惊。
《鬼影3》的烂番茄三项指标是55%/50%/85%,最终1.08亿北美票房/2.10亿全球票房;《鬼影4》的新鲜度跌至45%/35%,然而最恐怖的是观众喜欢度只有54%!
“打哈欠,如果你是第一次看《鬼影》可能会觉得ok,但你真的应该《鬼影实录》了,小心被吓坏。”克拉伦斯-e这么说;“没了神奇扬,什么都变得糟糕起来了,可怕的沉闷和无情的睡眠诱导。”贾森-s说;“没有吓到我,他妈的跟我预想的一模一样,我已经受够这些愚蠢续集,当你没有王扬,你就该收手。”安迪-c说;卡尔文-r说:“噢,亲爱的,它是可怕、草率和愚蠢的。还不如老奶奶的鬼故事。”……
对于一部要经营和依靠“鬼影迷”群体支撑的类型电影来说,这是一个几近毁灭性的打击,搞不好《鬼影5》就game-over!
面对着影迷粉丝们的指责,狮门真是苦不堪言,假若说当年还有机会动之以情,晓之以理地打动王扬继续拍《鬼影》,现在可能么?他肯监制《鬼影3》已是给了狮门天大的面子!
当然不能眼巴巴看着《鬼影》系列再度走进泥潭,狮门可是想拍到8、9。10的,乔恩-菲尔蒂梅尔赶紧打电话向神奇扬求助:“看过《鬼影4》了吗?出了什么问题?《鬼影5》怎么拍?”王扬最近忙得分身乏术,哪有那么多时间理他?而且他没到影院看过《鬼影4》,便说了一些官方回答:“注意加强悬疑性,不要简单……”
乔恩-菲尔蒂梅尔却如获至宝。把神奇扬的话全部都记了下来,准备作为狮门制作《鬼影5》的重要参考。
这些天《无间道风云》的选角工作是媒体大众的瞩目焦点之一,两个女配角上更是闹得沸沸扬扬,因为一个小角色而震动好莱坞,也只此神奇扬的电影了。亦是因为这部电影马上就将开拍、年底就要上映才会形成这股效应,虽然大众非常关心试镜的情况,但流出来的八卦消息并不是很多,只是根据一些女星的朋友透露的汇总。无论艾米莉-布朗特、詹妮弗-洛芙-休伊特、杰西卡-贝尔……她们都说自己需要好好想想神奇扬的建议。
而最受关注的四张大牌,海瑟薇、斯嘉丽、奈特莉、娜塔丽,全部不约而同地保持沉默,一点消息都没有。接受《好莱坞报道者》采访的王扬则表示:“大家的表现都不错,但我们必须作出最适合的人选选择。”同时他透露《无间道风云》的主演阵容将在四月底完全出炉。
美版《无间道》已敲定片名为the-departed。
此前在经过一段时间考虑和选择后,王扬淘汰了别人建议和自己想的the-nameless(无名者)、the-fatal-secret(决定命运的秘密)、the-mortal-rumor(你死我活的名声)、killing(致命的,难以忍受的)等名字,决定美版《无间道》“还是”定名为the-departed(死者)。
这个片名的意义很广泛、效果很幸运。更重要的是“失去身份即为死者”这句话是港版、wb美版的共通点,是对这个双双卧底故事的很好诠释,wb《无间道风云》固然以主题去讲身份的重要性、不同身份带来的生活变化、和理想背道而驰的生活带来的痛苦等,《无间道》却也包括了这些情感内涵,陈永仁说:“给我一个身份就行了,我只是想做个普通人。”刘建明说:“我想和他换。”
不同的是,港版的陈永仁和刘建明被各自的环境、遭遇与见识影响。对自己本来的信仰产生怀疑,处于痛苦挣扎中,尤其刘建明想做一个真正警察;而wb版的比利是一味的好人,他和黑帮没有任何真实感情,这也是原版式“傻强”不登场的原因。科林则是纯粹的坏人,他没有“我想做个好人”的想法,他不会内疚和痛苦,是个十足“二五仔”。
于是《无间道》以两个卧底对峙为叙事核心,慢条斯理地探讨人性善恶,找到更多的情感去支撑故事,它多了一重“身份迷失后带来的痛苦”。
而明朗狂暴的《无间道风云》的世界里没有人迷失,科林想尽千方百计去维护警察身份,就像一个盾;时刻想着摆脱黑帮的比利则像一支矛,矛盾碰撞形成了极大的戏剧冲突,这也直接导致影片没有那么多人性善恶的思考,相对的增强了生活真实感和戏剧冲突感,换句话说商业性更强,一部好莱坞体系下的商业艺术片。
这自然又涉及了东西方社会文化、电影文化等等不同,以至于出现了有相同内核,风格和内涵却完全不同的两部电影。
总而言之,《无间道》里每一场人物对峙戏都充满了精致优雅的镜头运用和剪辑,演员表演上的分寸感。即火候的控制和掌握,还有精炼和暗藏玄机的台词、暗涌和抗衡的情绪张力、烘托情感的细腻配乐;而在《无间道风云》里,则是扎实的蒙太奇和剪辑,但以光影、道具等构图手法丰富镜头背后的隐喻,还有火候失控的演员们、火爆的台词和行动,更多在外部肢体而非内心的冲突。
王扬想自己会有所选择,关于身份、关于人性善恶、关于情感……都按照他喜欢的解读方式去讲那个故事,带有婉惜味道的“the-departed”正好。
不过年底时在亚洲华语区上映。从未来资料来看,难道亦被翻译为《无间道风云》、《无间行者》?王扬一点都不喜欢这两个片名,因为它们完全没有表现出半点有趣的意思。
本章未完,点击下一页继续阅读。