周易归来提示您:看后求收藏(《天下第一哲学》(十七),周易哲学解读,周易归来,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
阴之为物,以处随世,不能独立,必有系也。居随之时,体於柔弱,而以乘夫刚动,岂能秉志违於所近?随此失彼,弗能兼与。五处已上,初处已下,故曰“系小子,失丈夫”也。
六三:系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。
阴之为物,以处随世,不能独立,必有系也。虽体下卦,二已据初,将何所附?故舍初系四,志在“丈夫”。四俱无应,亦欲於已随之,则得其所求矣,故曰“随有求得”也。应非其正,以系於人,何可以妄曰“利居贞”也?初处己下,四处已上,故曰“系丈夫,失小子”也。
九四:随有获,贞凶。有孚在道,以明,何咎?
处说之初,下据二阴,三求系己,不距则获,故曰“随有获”也。居於臣地,履非其位,以擅其民,失於臣道,违正者也,故曰“贞凶”。体刚居说而得民心,能干其事,而成其功者也。虽为常义,志在济物,心有公诚,著信在道以明其功,何咎之有?
九五:孚于嘉,吉。
履正居中,而处随世,尽“随时”之宜,得物之诚,故“嘉吉”也。
上六:拘系之,乃从维之,王用亨于西山。
随之为体,阴顺阳者也。最处上极,不从者也。随道已成,而特不从,故“拘系之乃从”也。“率土之滨,莫非王臣”,而为不从,王之所讨也,故“维之王用亨于西山”也。兑为西方,山者,途之险隔也。处西方而为不从,故王用通于西山。”
我们通过古代里最早的属《易传》里和三国魏国王弼对今本《周易·随》卦解释能否看懂说的是什么意思吗?帝制里对今本《周易》做注释的太多了,更多的属象数派要比《彖》、《象》和王弼义理派注释今本《周易》更繁杂神秘的多了,也不胜枚举,也更难看懂解释的是什么。
我们再看现代人对《随》卦的译文。
“随卦原文
随。元亨,利贞,无咎。
白话文解释
随卦:大吉大利,卜得吉兆,没有灾害。
初九。官有渝,贞吉。出门交有功。
白话文解释
初九:馆舍时里发生事故,筮遇此爻则吉,出门同行都得好处。
六二。系小子,失丈夫。
白话文解释
六二:抓住了未成年的奴隶,跑了成年的奴隶。
六三。系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。
白话文解释
六三:抓住了成年奴隶,跑了未成年奴隶。希望无失不如现得。筮遇此爻,卜问居处则吉利。
九四。随有获,贞凶。有孚在道,以明,何咎。
白话文解释
九四:追名逐利,贪多务获,卜问得凶兆。押送俘虏上路,明于约束,没有灾难。
九五。孚于嘉,吉。
白话文解释
九五:俘虏了不少嘉人,吉利。
上六。拘系之,乃从维之。王用亨于西山。
白话文解释
上六:将俘虏拘禁起来,紧紧捆绑,周文王将他们作为人牲在西山祭祀神灵。”
你从网上一搜,就能搜出对《随》卦爻辞的不少者注译。虽然现在对卦爻辞译法,多不再同帝制时期里以卦画和爻画附会上的阴阳及数字爻位(”象数派”)去解释今本《周易》卦爻辞,但已然把”贞”字解释为占卜。这种译法如何不让人误认为《周易》不是占卜的书呢?即使古代《彖》与《象》文和王弼《周易注》里也没把《周易》解释成占卜辞,倒是现代人把《周易》译成占卜辞。
这种译文,既不能把巫史披在《周易》身上的巫术外衣(即六·九爻式)剥去,又把《周易》当成卜筮之书来译文。看现在这些译文,内容句子是语无伦次,凌乱无序,既不像文章,也读不出逻辑性,不能不让读者认为《周易》是卜筮之书。何况当今的众多专家学者已把《周易》定性为卜筮之书。但看这些译文,总感觉《周易》与算卦那回事相差太远。看这些译文,算卦也不像,义理也不像,可这种译法,是当今的普片现象。这正是没有真正弄懂《周易》一书的性质及历史成因所造成的缘故。这种亦卜亦理的译法,既把《周易》说成是占筮,可又包含着说理的内容,这正是受后封建社会里的象数派释解《周易》所影响。
即使《周易》原创文本里的文章内容,篡改成卦爻格式文本。犹如用祭祀器物装酒,酒的性质并没有变,还是酒,并不因祭祀器装过就改变酒的性质变成神秘之物了。那么,《周易》原创每篇文辞,即使错误装入算卦格式里,文辞的含义一样并不能改变。假如史巫错把《论语》每章分割装进每卦里,如《左传》里记载那样,史巫一样会用于卜筮附会人事吉凶。同理《论语》的文字含义并不因装进卦爻里就改变其文字含义。道理很明白,《左传》记春秋时期史巫用《周易》卜筮,用《周易》里文辞去联想、附会人事吉凶。到帝制时期里易学象数派,用象数诠释今本《周易》每卦里的文辞。而现代人们去译注《周易》,已去掉象数释法,而单从今本《周易》每卦里的文字上去解释了。同是并没曾也没减的那些《周易》文辞,在运用和解释历史上却有巨大的差别呢?但那些《周易》文辞始终并没有改变呀!难道《周易》一书里文辞,即使用不同格式包装,如酒那样,始终还是酒呀!
这道理显而易见,《周易》一书里文辞始终决定其思想含义。不因任何形式的改变而改变。
如《周易·随》原创时就是文章格式。一个六联体符号只是文章排序,符号排序后面是一篇文章。
原创《周易》六十四篇文章内容是没有名称的,后来《周易》一书内容,被命了名称后,史巫用其名称把《周易》篡改成以《周易》书里名称称谓的格式文本,我们称谓春秋《周易》文本。
再到战国末期又被篡改数字称谓的卦爻格式,即今本《周易》。无论这三种文本格式《周易》,但《周易》一书里的文辞内容没有变,即不多不少还是那些字。我们把《周易·随》里三种文本格式内容附下:
一、《周易》原创文本格式
“()随,元亨,利贞,无咎。
官有渝,贞吉,出门交有功。系小子,失丈夫;系丈夫,失小子,随有求得,利居贞。随有获,贞凶;有孚在道,以明何咎。孚于嘉,吉。拘系之,乃从维之,王用亨于西山。”
二、《周易》春秋文本格式
()随,元亨,利贞,无咎。
()萃:官有渝,贞吉,出门交有功。
()困:系小子,失丈夫。
()革:系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。
()屯:随有获,贞凶。有孚在道,以明何咎。
()震:孚于嘉,吉。
()无妄:拘系之,乃从维之,王用亨于西山。
三、今本《周易》(数字卦爻格式)
()随:元亨,利贞,无咎。
初九:官有渝,贞吉。出门交有功。
六二:系小子,失丈夫。
六三:系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。
九四:随有获,贞凶。有孚在道,以明何咎。
九五:孚于嘉,吉。
上六:拘系之,乃从维之,王用亨于西山。
本章未完,点击下一页继续阅读。