雷文D维克萨斯提示您:看后求收藏(第703章 出行之于试炼 (六),光灵行传,雷文D维克萨斯,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
【全文字阅读】</p>
第7o3章 出行之于试炼 (六)</p>
同一时间 神圣大不烈颠联合王国 艾尔森堡 国王的办公室</p>
"什么 火山喷 "亚瑟王放下手中的批文</p>
"冰岛的艾雅法拉火山突然活跃起來了 "一名人鱼使节对骑士王说:"这次是三千年以來火山活动最剧烈的一次 它的第一次喷已经造成严重的灾害 当地很多维京人的村庄已经被熔岩掩埋 而且有毒的火山灰乘着风势 正往你们的大不烈颠蔓延 "</p>
骑士王皱着眉头 看了一眼火山喷的报告:"今年真是多灾多难的一年 好吧 有什么要求尽管说吧 大不烈颠与冰岛既然是盟友 一定不会放任这事不管的 我们先从国库拨十六亿大不烈颠金币 支援冰岛的救灾工作好了 "</p>
"事实上 陛下---"人鱼使节面有难色 似乎有更大的要求:"钱的方面倒不是最大的问題 只是 我们的女王陛下有个不情之请---"</p>
亚瑟又皱了一下眉头 这个[不情之请]估计不是什么好事情吧 但他还是不得不答应了:"说吧 朕听着 "</p>
"这次艾雅法拉火山的喷 影响面积非常大 "人鱼使节也一脸为难地提出要求:"大约有三分之二的冰岛国土被火山喷所影响 成为了无法居住的区域 有二十多万人失去了家园 以冰岛目前的人力和土地资源 为这二十万人安排临时住所将会十分困难 "</p>
骑士王静静地看着人鱼:"你想朕收容这二十万冰岛难民 "</p>
"...是的 陛下英明 "</p>
亚瑟王马上就不高兴了:"欧洲这么大 你们不把难民往那里塞 却把二十万人都挤进大不烈颠这样的小岛国里 你们到底在想什么 "</p>
"那个...因为冰岛人 特别是人鱼 比较怕热啊 罗马那些国家根本待不下去 "使节涨红着脸解释道:"而且我们和诺威 瑞士的交情并不特别好 也不想欠他们太大的人情 最后就只能來求陛下你们了 亲王与莉莉丝女王陛下的关系...你懂的 "</p>
"噢 当然 "亚瑟王马上就露出一脸的不耐烦 "都是尤恩斯惹下的风流债 ---好吧 这事朕就批准了 当然 事情最后到底批不批 还得看圆桌议会的决定 "</p>
(而圆桌议会总以良善待人的宗旨來行事 不批准才怪 )</p>
"当然了 感谢亚瑟王陛下 "顺利劝服对方了 人鱼使节略带得意地笑道</p>
"退下吧 "骑士王烦闷地挥了挥手</p>
人鱼欢天喜地地退散了 而天位骑士尤恩斯大公爵也來急电</p>
"陛下 "亚瑟刚按下接听电话的按钮 话筒就传出尤恩斯急促的声音</p>
"不用说了 朕都从冰岛的使节那里听说了一切 这事批了 "</p>
"...感谢陛下 可是 陛下---"</p>
亚瑟王哭笑不得:"什么 朕不批这事你有意见 批准这事你又有意见 "</p>
"陛下 突然让二十多万人移民到大不烈颠 真的沒有问題吗 其中存在巨大的安全隐患啊 "尤恩斯把自己的疑虑直接说了出來</p>
说到这里 骑士王终于爆了 而且爆得比冰岛的火山还有猛烈:"噢 说起安全隐患 你和别国的女王做那种事情的时候 为什么也不考虑一下[安全隐患] "</p>
说得尤恩斯都不好意思了:"不 这个...情不自禁嘛 "</p>
爱情沒有理由 也不会选择时间与地点而生</p>
"对 情不自禁 "骑士王摇头讽刺道 尽管对方在电话的另一面 根本看不见亚瑟的摇头:"别说了 这事就这样批了 还不满意的话 就交给圆桌会议去决定吧 朕不管了 但愿冰岛真的履行承诺 在盟约期间不会对我国做什么小动作 "</p>
尤恩斯一阵轻笑:"她们不会的 欧洲已经沒有任何军事组织能够与圆桌骑士团对抗了吧 识时务的国家都会顺着大不烈颠的潮流 除非那个国家想自灭 "</p>
"注意一下你的说话方式 尤恩斯 "亚瑟王警告道:"大不烈颠是爱好和平的国度 我们不会侵略任何国家 也不会去争夺什么欧洲的霸权 请你不要听信外面的流言蜚语 "</p>
"...当然了 陛下 "尤恩斯默默地重复道 "当然了 "</p>
亚瑟王不以为然地一下冷笑 当然对方看不见</p>
"那么 运载难民的船队什么时候出 "</p>
"就在今天 它们兴许已在路上了 "</p>
同一天的晚上 在驶往潘托拉肯的货船上</p>
"呜 "艾尔伯特在一阵晃动之下从床上掉了下來 他的猫脸刚好与船的潮湿木地板來了个亲密接触</p>
"好脏 ---谁 谁來扶起我 "全身瘫麻的虎人惊呼道</p>
"真是大惊小怪 "狼人贝迪维尔从床上爬起來 把地上的艾尔扶了起來 "你这个废物 怎么瘫痪了这么久还沒有从冰蜂的麻醉毒素里恢复过來 还要人服侍你多久 "</p>
"帮个忙擦擦我的脸 谢谢 "艾尔刚躺回床上 就命令道</p>
狼人无奈地伸手擦了一下艾尔伯特的猫脸</p>
"我怎喵知道会这样呢 或许这就是所谓的过敏反应吧 "老虎说</p>
大约有一成的人被蜜蜂蛰了之后会产生激烈的过敏反应 病况有各种水肿 四肢无力 昏迷热 严重时甚至会死亡</p>
而对于冰蜂这种拥有乎寻常的神经毒性的毒蜂 过敏反应会更激烈</p>
"老实说 你这样的家伙真的不适合参加圆桌骑士的试炼 "狼人看着艾尔伯特 低声说</p>
"那我也老实说好了 我根本不在乎什喵圆桌骑士的试炼 "艾尔伯特也低声说:"我只是想跟在你身边 "</p>
这么一说 贝迪维尔马上脸都红了 年轻的狼人别过脸去 掩饰着脸上的害羞:"白痴 在乱说什么 "</p>
"...因为 只有贝迪维尔一个的话 你一定会胡來 并且丢掉小命 我有这种预感 "艾尔伯特直言不讳 "你虽然似乎很强 但有时候做事情不理后果 只会了疯似的往前冲 沒有人拖你后腿的话 你这家伙就是早死的命 "</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。