穆斯塔法本哈立德提示您:看后求收藏(本作品中的一些设定原型,沙漠圣贤,穆斯塔法本哈立德,笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

本作品中,精灵语言设定为chakobsa,源于《沙丘神皇》,一种混合了很多阿拉伯语,突厥语特征的沙漠语言。

火歌是阿塔斯精灵文化的重要组成形式,在没多少人识字的阿塔斯世界,起到传承历史的作用。一般来说,火歌的领唱者被称为咏者,在部落的地位和掌管军事的“红手”差不多。

-----------------------------------------------------------------------

一首chakobosa语歌曲:

歌词:

aa_nhif_(she_is_eternal)

<ouch)

lia-anni_(sgur_and_ageless)

zaratha_zarati_(perpetually_bound)

hatt_al-hudad_(through_the_tepest)

al-aahn_al-baiid_(be_it_dege_or_sand)

ay-yah_idare_(a_s0000ce)

≈)

hatt_al-hudad_(through_the_tepest)

al-aahn_al-baiid_(be_it_dege_or_sand)

本章未完,点击下一页继续阅读。

玄幻小说小说相关阅读More+

穿越拦截者

行道迟迟

网游之弱者的反击

一口大西瓜

萌系大陆

哀伤的鲍鱼

元御天下

余小天

帝殿

景氏帝子