应许提示您:看后求收藏(25.《风吹过的地方》,梦在远方招手,应许,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我找李姨要了小锄头,卷起袖子和裤腿锄草。这项工作已经快成我的专属了,每次来我都会被王建支过来锄草,如今已经很专业,不再需要别人从旁指导。
干累了坐在锄头杆上休息,看着夕阳我突然想到了冉冬,她小时候去地里干农活是不是也像我这样,累了就坐着锄头杆上休息与大自然为伍,享受静谧与劳动,那种感觉一定快乐极了。
王建来菜园子喊我进去。他站在书桌前,撸着胡须来回踱步,嘴巴紧抿,看不出来情绪。
“草还没锄完就让我休息了”
“我想见见这个作者。”
“嗯”
“你说的没错,这部作品还不赖,但是一经发布将会引起不小的争议。”
“这个我也意识到了,所以我想将它引入国外市场。”
王建摇摇头,“国外市场虽然对人性和性的包容性很大,但是对作品深度要求很高,她的作品还达不到,稍作修改在国内发布倒是能有点水花。”
“那我和她联系,你大概什么时候有时间”
“半年后吧,我手上正翻译莫先生的最新长篇。”
“半年……有点久。”半年对于冉冬来说太久了,容易发生变数。
“她是你很重要的人吗”
“嗯,这部作品可能关系到她的命运。”
王建皱眉沉默几秒改变了主意,
“既然这样那让她下周末过来吧。”
“那你手头的工作”
“滞后两天影响不大。”
“谢谢你,老王。”我抱住他。
“你小子,难得见你对一个人这么上心。”
“我是对好的作品上心。”
我去后院给冉冬打电话,
“冉冬,你的作品我朋友王建看了觉得还不错,愿意帮你指导,但是得你本人在场。”
“稍等一下,我出办公室和你说,别挂。”几分钟后,电话那头安静了下来,“陈墨,你说的王建是那个文坛泰斗——翻译家王建吗”
“没错。”
“天哪,我简直不敢相信,我的作品能入他的眼。”
“所以,你下周末可以过来一趟吗”我完全理解她的惊讶和开心。
“可以。”
“好,你定好机票了发我航班信息,我到时候去机场接你。”
“好。”
我打算在王建家多住一阵子,陪冉冬一起完成作品修改。
本章未完,点击下一页继续阅读。