第42章 翻译机制
指啥提示您:看后求收藏(第42章 翻译机制,我弱智,谁让我加入规则怪谈的?,指啥,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你……究竟在说些什么啊?”迪克微眯着眼,有些无语的向肖亦问道。
“樱国话啊,难道我说得不标准吗?”
“不,那不是标不标准的问题,那根本就不是樱国话啊!”柚木冰昼用力的摆动着脑袋。
“……是吗?”肖亦微微思索,“难道是我记错了,这句外语不是樱国话?你别急,我还会其他的樱国话呢!”
“还有!?”一听这话,柚木冰昼吓得急忙退了两步。
“你别说了伱别说了。”迪克也是急忙叫停了肖亦,他连声音都有些沙哑了。
叹息了一声,迪克接着说:“总之,你就用自己国家的语言说话吧,规则怪谈的世界里是存在着翻译机制的,不说我们的语言我们也能听得懂你在说什么。”
“翻译机制?”肖亦有些疑惑。
这时,肖亦身后的舍雷亚给他解释道:
“嗯,规则怪谈是全世界人都在参加,但每个国家的人语言都有所不同,副本的背景又取材自不同的国家,所以才有翻译机制来解决语言不通的问题。”
迪克也说:“翻译机制会把那些我们看不懂听不懂的语言文字翻译成我们所属国家的语言,让我们能够理解。”
“不对。”舍雷亚更正道:“更准确的说,翻译机制是将文字语言中的含义传达给你,然后你的大脑再用你自己能够理解的语言告知了你。那些语言文字本身没变,只是我们能看懂听懂了。”
迪克点头赞同,并说道:“总之,你方才的那番话估计是连翻译机制都不知道该怎么翻译了,于是我听着就是一句特别抽象的话。”
“是啊是啊!”柚木冰昼也有些后怕的出声道:“你的那句话,在我听来简直就像古神的低语一样,所以请你不要再说了!”
“是……这样吗?”
看着肖亦那副茫然,一头雾水的样子,迪克和柚木冰昼都不禁有些担心他是否真的明白了。
好在最后肖亦点头说:“我明白了,总之就是不说外语就行了吧。”
这才让迪克和柚木冰昼松了一口气,并连忙点头。
“对的对的!”
总之,四人又再次迈开步伐,在这群山之间寻找着线索。
与此同时,因为舍雷亚的解释,直播间的许多人也才明白了一些事。
龙国人:“我说我怎么看得懂灯塔国人和樱国人发的弹幕,还以为自己懂外语了呢,原来是这么回事。”
龙国人:“简而言之就是肖亦哥把翻译机制都给整不会了,不过这个翻译机制真心牛啊,妈妈以后再也不用担心我学外语了。”
龙国人:“想得挺美,直播间是跟规则怪谈有关才有翻译机制的,出了直播间就没了。”
龙国人:“话说回来,灯塔国的和樱国的不说话也就算了,怎么奥兰国的人也不说话啊?我还想多测试一下翻译机制的准确度。”
樱国人学着灯塔国人也不说话了,而奥兰国人,则是像从一开始就不存在一样,至今一言未发。
就在这时,肖亦他们那边发生了一些情况。
“……嗯?你是?”
在荒无人烟的群山之间,四人可算是见到除了他们之外的活人了。
那是一位少女,四人见到她时,她正在不远处的山巅之上感受着风的律动。
不用多说,四人自然是向她走去。
少女见到肖亦四人他们也是一惊,问道:
“你们四个为什么会在这里?”
本章未完,点击下一页继续阅读。