东方玄隐提示您:看后求收藏(第二十三章 七日辞谷,少年绝品天医,东方玄隐,笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

(),

师娘轻轻的带上门出去了。

我静下心来,翻开昆仑仙本《道德经》:

总章

道可恒道,非常恒道;

名可恒名,非常恒名。

德可恒德,非常恒德;

衡可恒衡,非常恒衡。

无名而名,天地之始;

有名而名,万物之母。

无衡而衡,尊德之初;

有衡而衡,万道之父。

第一章

……

这都是四字一句的诗歌,读起来朗朗上口,反而好记。

我又翻开我买的道德经,这就是师傅所说的汉代王弼注本,或者叫翻译本。

第一章

道可道,非常道。名可名,非常名。

无名天地之始﹔有名万物之母。

故常无,欲以观其妙﹔

常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

……

王弼本没有总章,他把总章和第一章合并为一,这样义理反而没有原本的清晰明了。

仙本的总章提出了“道名德衡”四个概念,

这四者的关系,是整个道德经的灵魂也是总纲。

有了总纲,就纲举目张。后面的81章都是在闸述这四者的关系和广意衍生。

仙本中还提出了:无名而名,天地之始;有名而名,万物之母。无衡而衡,尊德之初;有衡而衡,万道之父。

而王必本,仅仅翻译为:

无名天地之始﹔有名万物之母。

而把“尊德之初”和“万道之父”直接腰斩和阉割了。

显得莫名其妙:有其始而无其初;有其母而无其父。

这不符合古人的思想和整体圆融的思维,

古人认为:天地之间有阴阳,有始就有终,有父就有母。

王弼还直接把第一章中的道的“奥妙精微”的玄妙关系,更是直接阉割成“故常无,欲以观其妙﹔常有,欲以观其徼。”

简直是惨不忍睹!把老子恢宏磅礴的哲理思想,阉割成干瘪蔫巴的太监思维。

我一下子被仙本迷住了。

没有对比就没有伤害,没有比较就不知深浅。

一个是巍巍乎高山,一个是低矮起伏的土丘。

一个是汤汤乎大海,一个是波澜不惊的湖泊。

这个仙本有八千多字,不知不觉我通读了三遍。

然后我抛开王弼注本,汉代的翻译本,反而佶屈聱牙,晦涩难懂。

你看我们读孔子编撰的先秦时的《诗经》里的诗歌:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

……

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

……

四字一句,朗朗上口,通俗明了,言简意赅。

除了一些字现在不用了,没有那么拗口难读。

读了又读,我又拿起笔抄写起来。

果然师娘的方法很好,抄了一两遍就能背诵了。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市小说小说相关阅读More+

飞刀与少年

沝墨

大明小神医,换血多尔衮!

二呆木

大小姐行事百无禁忌

听禅

早通关了,你才拉我进怪谈

城神

全家穿越:灾年逃荒!我带上三室一厅很合理吧

柠檬茶叶子

飘逸杀手

叶千飞