十六年之约提示您:看后求收藏(第34章 单张说明,一些关于名字的争议,,我在奥特编造剧本,十六年之约,笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

关于一些名字的问题

队长,居间惠,有翻译为入间惠

gts有翻译为胜利队,神锋队,勇士队,

大古,圆大古,真角大古,太格,大悟,大基(后三个翻译来源于盗版光碟)

新城,金城,新庄,

丽娜,蕾娜,莉娜,

以下就不列举了,下面是官网正版,

gts胜利队

队长:入麻恵美(イルマメグ),国语版翻译为居间惠

副队长(leaer):宗方誠一(ムナカタセイイチ),国语版翻译为宗方诚一

円大梧(マドカダイゴ),国语版翻译为圆大古

柳瀬麗奈(ヤナセレナ),国语版翻译为七濑丽娜

本章未完,点击下一页继续阅读。

科幻小说小说相关阅读More+

我家总裁仿佛有病

觅寒

完美婚配

笑佳人

开局农民:我成了最牛打工人

雕凶黄药师

我在大明做海贼

随心飘叶

网游之幽州我为王

莫感情码字机

棺材子

年年在努力